-
1 den Berg ab
прил.устар. по горе вниз, с горы вниз -
2 den Berg erklettern
сущ.общ. взбираться на гору -
3 den Berg herabsteigen
прил.общ. спускаться с горыУниверсальный немецко-русский словарь > den Berg herabsteigen
-
4 den Berg herauf
сущ.общ. вверх по горе, на гору -
5 den Berg hinab
сущ.книжн. вниз с горы -
6 den Berg hinan
сущ.высок. на гору -
7 den Berg hinunter
прил.общ. под гору, с горы -
8 über den Berg sein
ugs.(die größte Schwierigkeit, die Krise überstanden haben)пойти на поправку; выкрутиться из трудного положения; преодолеть кризисDetlef war nun gesund, und meine Mutter sagte: "Jetzt ist er über den Berg." (H. Kant. Die Aula)
Nun, es scheint, wir sind erst mal über den Berg. (Max v. der Grün. Die Lawine)
Seien wir uns klar darüber, meine Herren, wir sind noch längst nicht über den Berg. Ein nichtiger Anlass... kann alles wieder ins Wanken bringen. (Max v. der Grün. Die Lawine)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > über den Berg sein
-
9 da fließt noch viel Wasser den Berg hinunter
ugs.(da [bis dahin] fließt noch viel Wasser den Berg [den Rein / die Elbe / die Spree o.Ä.] hinunter)Doch seitdem ist viel Wasser die Elbe runtergelaufen. (E. Neutsch. Der Friede im Osten)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > da fließt noch viel Wasser den Berg hinunter
-
10 auf den Berg hinauf
предл.общ. в гору, на гору -
11 auf den Berg führen zwei Aufstiege
предл.Универсальный немецко-русский словарь > auf den Berg führen zwei Aufstiege
-
12 da fließt noch viel Wasser den Berg hinunter
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > da fließt noch viel Wasser den Berg hinunter
-
13 da fließt noch viel Wässer den Berg hinab
прил.Универсальный немецко-русский словарь > da fließt noch viel Wässer den Berg hinab
-
14 der Weg führt über den Berg hinüber
арт.общ. дорога ведёт за горуУниверсальный немецко-русский словарь > der Weg führt über den Berg hinüber
-
15 der Weg schlängelt sich um den Berg
арт.общ. дорога огибает гору, дорога спиралью поднимается в горуУниверсальный немецко-русский словарь > der Weg schlängelt sich um den Berg
-
16 über den Berg sein
1. нареч.разг. иметь самое трудное/плохое уже позади2. предл.разг. выйти из затруднения, преодолеть (самую большую) трудность -
17 Berg
einen Berg besteigen [ersteigen], auf einen Berg steigen поднима́ться на го́руeinen Berg erklettern взбира́ться на го́руauf den Berg hinauf на го́ру, в го́руvom Berg herab с горы́, под го́руBerge von Büchern го́ры [гру́ды] книгein Berg von Sorgen ку́ча забо́тein Mann wie ein Berg огро́мный дети́на, челове́к исполи́нского ро́ста, челове́к богаты́рского телосложе́нияauf meiner Seele liegt es wie ein Berg на душе́ у меня́ кака́я-то ужа́сная тя́жестьBerg m -(e)s, -e уст. рудни́к; рудники́, горнору́дный райо́н; im Berg arbeiten рабо́тать на руднике́Berge versetzen [bewegen] го́ры воро́чать (о большо́й и тру́дной рабо́те)goldene Berge versprechen сули́ть золоты́е го́рыwie der Ochs am Berge stehen разг. уста́виться как бара́н на но́вые воро́та; станови́ться в тупи́к; стоя́ть как пеньmit etw. (D) (nicht) hinterm Berge halten разг. (не) скрыва́ть, (не) ута́ивать (наме́рения, мне́ние)jenseits des Berges sein прожи́ть бо́льшую полови́ну жи́зни, быть на скло́не летüber den Berg sein разг. преодоле́ть (са́мую большу́ю) тру́дность; вы́йти из затрудне́нияder Kranke ist über den Berg разг. больно́й вне опа́сности, кри́зис минова́лj-m über den Berg helfen помо́чь кому́-л. преодоле́ть тру́дности [серьё́зные препя́тствия]über den Berg schwatzen городи́ть чепуху́, нести́ вздор [околе́сицу]er ist längst über alle Berge разг. его́ и след просты́л; помина́й как зва́лиmir stehen [steigen] die Haare zu Berge, mir steht [steigt] das Haar zu Berge разг. у меня́ во́лосы встаю́т ды́бомes kreißen die Berge und gebären eine Maus погов. гора́ родила́ мышьhinterm Berg wohnen auch Leute посл. и за горо́й лю́ди живу́тwenn der Berg nicht zum Propheten [zu Mohammed] kommt, muß der Prophet [Mohammed] zum Berge kommen посл. е́сли гора́ не идё́т к Магоме́ту, то Магоме́т идё́т к горе́ -
18 Berg
Berg m -(e)s, -e1. гора́2. перен. гора́, гру́да, ку́чаmit etw. (D ) nicht hí nter dem Berg(e) há lten* разг. — не скрыва́ть, не ута́ивать чего́-л. (напр. намерения, мнения)er ist längst ǘ ber á lle Berg(e) разг. — ≅ его́ и след просты́л; помина́й, как зва́ли
ǘ ber den Berg sein разг. — преодоле́ть (са́мую большу́ю) тру́дность; вы́йти из затрудне́ния
der Krá nke ist ǘ ber den Berg разг. — больно́й вне опа́сности [пошё́л на попра́вку], кри́зис минова́л
j-m ǘ ber den Berg hé lfen* разг. — помо́чь кому́-л. преодоле́ть тру́дности [серьё́зные препя́тствия]wie der Ochs am Berg dá stehen* разг. — ≅ уста́виться как бара́н на но́вые воро́та; стоя́ть как пеньBerg und Tal kó mmen nicht zusámmen, á ber die Lé ute посл. — ≅ гора́ с горо́й не схо́дится, а челове́к с челове́ком сойдё́тся
wenn der Berg nicht zum Prophéten kommt, muß der Prophé t zum Berg kó mmen* посл. — е́сли гора́ не идё́т к Магоме́ту, то Магоме́т идё́т к горе́ -
19 Berg
m -(e)s, -e1) гораeinen Berg besteigen ( ersteigen), auf einen Berg steigen — подниматься на горуeinen Berg erklettern — взбираться на горуauf den Berg hinauf — на гору, в горуvom Berg herab — с горы, под горуein Berg von Sorgen — куча заботein Mann wie ein Berg — огромный детина, человек исполинского роста ( богатырского телосложения)auf meiner Seele liegt es wie ein Berg — на душе у меня какая-то ужасная тяжесть3) ист. Гора (партия времён французской буржуазной революции 18 в.)4) ж.-д. горка ( сортировочная)5) геол. целик6) геол. вмещающие породы ( тела полезного ископаемого)9) уст. рудник; рудники, горнорудный район10) ю.-нем. высокогорное пастбище11) з.-нем. виноградник••goldene Berge versprechen — сулить золотые горыwie der Ochs am Berge stehen ≈ разг. уставиться как баран на новые ворота; становиться в тупик; стоять как пеньjenseits des Berges sein — прожить большую половину жизни, быть на склоне летüber den Berg sein — разг. преодолеть( самую большую) трудность; выйти из затрудненияder Kranke ist über den Berg — разг. больной вне опасности, кризис миновалj-m über den Berg helfen — помочь кому-л. преодолеть трудности ( серьёзные препятствия)mir stehen ( steigen) die Haare zu Berge, mir steht ( steigt) das Haar zu Berge — разг. у меня волосы встают дыбомhinterm Berg wohnen auch Leute — посл. и за горой люди живут -
20 Berg
m: mit etw. (nicht) hinterm Berge halten (не) скрывать, (не) утаивать (намерение, мнение). Du hast aber mit deiner Meinung lange hinter dem Berge gehalten.Seine Offenheit ist allen bekannt. Er hat nie mit seiner Meinung hinterm Berg gehalten über den Berg sein быть вне опасностипройти [преодолеть] самое трудное. Der Kranke ist über den Berg. Das Fieber läßt jetzt nach.Wir sind schon über den Berg. Alle Prüfungen sind bestanden."Wie weit bist du mit deiner Arbeit?" — "Ich bin damit über den Berg." jmdm. über den Berg helfenjmdn. über den Berg bringen помочь кому-л. преодолеть трудности [серьёзные препятствия]. Ich vertraue diesem Rechtsanwalt voll und ganz, er wird schon meinen Mann über den Berg bringen.Sie war schwer krank. Ihr Hausarzt hat sie aber mit sehr guten Medikamenten über den Berg gebracht. er ist längst über alle Berge его и след простыл, поминай как звали. Als man die Straftat entdeckte, war der Täter schon längst über alle Berge.Keiner hat was bemerkt, der Dieb war inzwischen über alle Berge."Sind die Kinder noch zu Hause9" — "Nein, sie sind schon über alle Berge." mir stehen [steigen] die Haare zu Berge у меня волосы встают дыбом. Da stehen einem ja die Haare zu Berge, wenn man hört, wie er die Sachlage einschätzt.Mir standen vor Schreck die Haare zu Berge.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Berg
См. также в других словарях:
Van den Berg — Berg ist ein Familienname. Herkunft und Bedeutung Berg als Name kann ein Toponym sein. Das Berg Altena (Adelsgeschlecht) im heutigen Nordrhein Westfalen gehört zu den ersten Namensträgern seit dem 11. Jahrhundert. Als van den Berg kommt der… … Deutsch Wikipedia
Liste des monuments historiques de Heist-op-den-Berg — Cette page regroupe l ensemble des monuments classés de la ville de Heist op den Berg dans la province d Anvers en Belgique. Objet Statut du classement? Année de construction/architecte sous commune Adresse Coordonnées Numéro d inventaire I … Wikipédia en Français
Van den Berg — Кассио Ван ден Берг Cássio van den Berg Дата рождения: 1971 Научная сфера: ботаника Систематик живой природы … Википедия
Lodewijk van den Berg — Land (Organisation): USA () Datum der Auswahl: 5. Juni 1983 (3. Spacelab Gruppe) Anzahl der Raumflüge: 1 Sta … Deutsch Wikipedia
Lodewijk van den Berg — Nationalité Américain Naissance 24 mars 1932 (1932 03 24) … Wikipédia en Français
Lodewijk van den Berg — Infobox Astronaut name =Lodewijk van den Berg type =EG G Payload Specialist nationality =Dutch date birth =birth date and age|1932|03|24 place birth =Sluiskil, The Netherlands occupation =Chemical engineer selection =1983 NASA Group time =7d 00h… … Wikipedia
Cássio Van den Berg — ( * 1971 ) es un botánico y experto orquidólogo brasileño. Trabaja en el Laboratorio Jodrell del Real Jardín Botánico de Kew. Y fue Profesor Titular en la Universidad Estatal de Feira de Santana, Departamento de Ciencias Biológicas. Algunas… … Wikipedia Español
Mandy van den Berg — photo: Marjolijn van den Berg Personal information Full name … Wikipedia
Nick van den Berg — This is a Germanic name; the family name is van den Berg, not Berg. van den Berg at the European Championship 2008 Nick van den Berg (born 24 May 1980 in Amsterdam, Netherlands) is a professional pool player. In 2005 he was runner up to Wu Chia… … Wikipedia
Heist-op-den-Berg — Heist op den Berg … Deutsch Wikipedia
Peter van den Berg — Peter van den Berg Spielerinformationen Geburtstag 19. Dezember 1971 Geburtsort Rotterdam, Niederlande Größe 185 cm Position Abwehrspieler … Deutsch Wikipedia